- кавалеръ
- I дваранін, шляхціц II ваеннае збудаванне, бастыён
Старабеларускі лексікон: Падручны перакладны слоўнік. - Менск: Беларускае выдавецтва Таварыства «Хата». Укладальнікі: Прыгодзіч Мікалай, Ціванова Галіна. 1997.
Старабеларускі лексікон: Падручны перакладны слоўнік. - Менск: Беларускае выдавецтва Таварыства «Хата». Укладальнікі: Прыгодзіч Мікалай, Ціванова Галіна. 1997.
Кавалер — Кавалеръ (иноск.) лицо мужескаго пола (противоп. дама) въ должности танцора или услуживающаго дамѣ одной, или дамамъ вообще. Ср. «Вѣжливый, услужливый, ловкій кавалеръ». Ср. Онъ поставилъ себѣ за правило быть учтивымъ кавалеромъ... Для дамы онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Список лиц, лишённых звания Героя Советского Союза — Эта страница информационный список. См. также основные статьи: Герой Советского Союза и Список Героев Советского Союза Список лиц, лишённых звания Героя Советского Союза, состоит из двух разделов … Википедия
Герои страны (интернет-сайт) — Герои Страны URL … Википедия
Дважды Герои Социалистического Труда — Две золотых медали «Серп и Молот» … Википедия
Галантный кавалер — Галантный кавалеръ (ирон.) дамскій угодникъ, щеголь, ухаживатель. Ср. Un homme galant, щеголь, любезникъ. Ср. Un galant homme, порядочный, благородный, милый, любезный человѣкъ. См. Галантерейность. См. Re galantuomo … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Георгиевский кавалер — Георгіевскій кавалеръ храбрый воинъ (получившій орденъ Св. Георгія за храбрость). Ср. Brave comme saint George. Regnier. Sat. 7. Ср. Être monté comme un saint George (иноск.) сидѣть на прекрасномъ конѣ (намекъ на сильныхъ лошадей Кападокіи родины … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кавалерию получить — Кавалерію получить (иноск. простон.) орденъ. Ср. Кавалеръ ( такого то ордена). Кавалерственная дама (пожалованная орденомъ Св. Екатерины). Ср. Кавалерша жена кавалера, пожалованнаго орденомъ знакомъ отличія, или сама такой знакъ имѣющая … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мошенники пера — Мошенники пера. Ср. Разбойники (мошенники) пера, печати. Б. М. Маркевичъ. (ср. „Московск. Вѣдомости“.) Ср. Мошенники пера, прелюбодѣи мысли и разбойники печати. М. Н. Катковъ. Ср. Свободная трибуна критика публициста вовсе не то, что присяжная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ничего не забыли и ничему новому не научились — Ничего не забыли и ничему новому не научились. Ср. Это представитель всѣхъ предразсудковъ вѣка Людовика XIV, кавалеръ посольства, Сенъ Плюше. Какъ истинный эмигрантъ онъ ничему не выучился и ничего не забылъ, но вѣчно доволенъ самъ собою ...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Служба — (иноск.) служивый, солдатъ, кавалеръ. Ср. Служба, гдѣ тутъ аптека? обратился онъ къ стоящему на часахъ будочнику. И. Ѳ. Горбуновъ. Изъ Моск. захолустья. 2. Ср. Служба церковное служеніе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)